欢迎来到天天培训网!绍兴[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

《千与千寻》热映 和新东方英语重温经典台词

天天培训网络中心   2026-01-18 阅读:1
《千与千寻》热映 和新东方英语重温经典台词

《千与千寻》热映 和新东方英语重温经典台词

徐州新东方外语培训学校指出,《千与千寻》是宫崎骏执导、编剧,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室制作的动画电影。于2001年7月20日在日本上映;2019年6月21日在中国内地上映,周冬雨、井柏然、田壮壮等配音中文版《千与千寻》。

新东方外语

该片讲述了少女千寻意外来到神灵异世界后,为了救爸爸妈妈,经历了很多磨难的故事。作为动画影史的巅峰,影片在上映前已创下多项纪录:猫眼24.7万的想看人数位居日本引进片第二;9.7分的点映成绩和97%的上座率皆创新高,并在八次登上微博热搜后占领各平台热搜,实时票房居当日第1。不少影评人和业内人士纷纷发文制图,助力这部不朽经典的上映。

徐州新东方指出,对于很多人来说,《千与千寻》是自己看的第1部宫崎骏作品,大概也是最经典的1部。影片中的千寻是一名普通的小女孩,小小年纪的她踏上了拯救父母的冒险之旅。接下来的故事

打动了全球亿万影迷,宫崎骏用一个多小时的时间,为我们呈现了一个奇幻美妙、又充满深意的神隐世界。这个世界里的每一个人,都教会了千寻勇敢下去的道理。这部电影不仅画面精致,很多台词也会不经意地戳中你的心。今天滨才外语找了十句经典台词,并且进行了中英文对照,大家一起来看看吧!

1、不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。No matter how hard the road ahead is, as long as the direction is right, no matter how bumpy, it is closer to happiness than standing there.

2、我不知道离别的滋味是这样凄凉,我不知道说声再见要这么坚强。I do not know the taste of parting is so sad, I do not know to say goodbye to be so strong.

3、人永远不知道,谁哪次不经意的跟你说了再见之后,就真的不会再见。People never know, who inadvertently said goodbye to you, then really will not see again.

4、曾经发生过的事情不可能忘记,只不过是想不起而已。What has happened is impossible to forget, just can"t remember.

5、我只能送你到这里了,剩下的路你要自己走,不要回头。I can only send you here, the rest of the way you want to go, do not look back.

6、已经走到尽头的东西,重生也不过是再一次的消亡。就像所有的开始,其实都只是一个写好了的结局。What has come to an end, rebirth is nothing more than another death. Just like all the beginning, it"s just a finished ending.

7、人们常常会欺骗你,是为了让你明白,有时候,你唯1应该相信的人就是你自己。People often cheat you to make you understand that sometimes the only person you should trust is you.

8、用善意的心情去理解别人的话,会让世界单纯美好容易。世界如此之大,我却能幸运地遇见一些人。Understanding other people"s words with good intentions will make the world simple and beautiful. The world is so big that I"m lucky to meet some people.

9、一条路不能回头,就是一生要走许多路,有成长之路。很多事情不能自己掌控,即使再孤单再寂寞,仍要继续走下去,不许停也不能回头。A road cannot be turned back, it is a life to walk many roads, have the road of growth. A lot of things can"t be controlled by themselves, even if they are lonely and lonely, they still have to go on, don"t stop and can"t turn back.

10、这个世界真的很现实,每个人都在为着同一个目的,不惜一切代价努力着,心甘情愿的成为金钱的奴隶,死心蹋地的付出。The world is really a reality, everyone is working for the same purpose, at all costs, willing to be the slave of money, the dedication of the dead.

看了这些中英文对照的经典台词,下次再看《千与千寻》时出现这些,徐州新东方英语想要问问你是不是也会用英语跟着说一遍了

 

免责声明:
本站内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及版权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!qq:895240345 .

相关新闻